Wenn Sie darüber nachdenken Ihre Hochzeitsphrasen auszutauschen gillne.de


Wenn Sie darüber nachdenken, Ihre Hochzeitsphrasen an einem ungewöhnlichen und besonderen Ort wie einem fremden Land auszutauschen, aber Sie werden von der Idee zurückgehalten, nicht alles verwalten zu können, ist dies der Artikel für Sie. Wir werden Sie auf eine Reise voller Fragen mitnehmen, um eine nützliche Antwort zu geben, bevor Sie die Hochzeitseinladungen senden: Von den bürokratischen Schritten bis zur Wahl der richtigen Zeremonie, um Ihre Liebessätze auszusprechen.

Mit wem Bezug?
Wenn Sie Hochzeitseinladungen nach Italien senden möchten kleid für hochzeit, haben Sie mit dem Verfahren begonnen, indem Sie sich an die Beamten des Rathauses gewandt haben. Beachten Sie, dass für die im Ausland organisierten Hochzeiten die zuständigen Büros, mit denen Sie sprechen können, mehr sind. Italiener, die im Ausland leben, können im Konsularbüro, in der italienischen Botschaft oder bei den ausländischen Behörden heiraten. Das Konsulat ist auch der Ort, an dem Hochzeitspublikationen präsentiert werden. Wenn Sie beide Italiener sind und eine standesamtliche Eheschließung planen mermaid brautkleid, müssen Sie bei AIRE (Register der im Ausland lebenden Italiener) registriert sein.
Francesca Zinchiri
Was sind die notwendigen Dokumente?
Im Allgemeinen ist es ratsam, Vorabinformationen von dem in jedem Land eingerichteten Informationszentrum einzuholen, aus dem das korrekte Verfahren und die zu beginnenden Unterlagen hervorgehen. Grundsätzlich handelt es sich bei den zu erstellenden Dokumenten um:
das internationale Modell der Geburtsurkunde;
das Auslandsdokument, das je nach Gastland unterschiedlich ist;

den italienischen Personalausweis oder einen gültigen Reisepass;
die vom Konsulat verlangten Zahlungsbelege (in der Regel zwei getrennt und der Betrag variiert je nach Land).